|

เพลง It Girl – A Pink เนื้อเพลง คำแปล (ENG)

เนื้อเพลง คำแปล It Girl – A Pink (에이핑크)

I wanna be that girl who can be with you forever
So tell me, will you be my boyfriend?

yereul deulmyeon ireon mariya, shwi un malloman yaegi halge
naega neol jjigesseo, mame deureosseo
mullon mideo jiji anhgetji man, kkum inga kkum inga hagetji man
naega neol jjigeosseo, dangbun gan mame deuresseo

eoltteol tteolhan deut ni pyojeong, midgi midgi himdeul getji
molla molla molla deo isangeun, geureon pyojeong bo ijima
banjjak banjjak bit naneun, naega bukkeureobji anhge
meori buteo balkkaji, You have to change the your style

neon nae kkeoya (boo bukkeu bukkeu) mujogeon nae kkeoya (bukkeu bukkeu boo)
ttaereu reung ireona seo, jal ttaekkaji, neul naman saenggakhae
nae namja ya (naekkeo naekkeo naekkeo) yeongwonhi ma ma ma ma my boy
shimjangi dugeun dugeun babbajil geoya, yeah yeah yeah oh

narang gati sajin jjigeul ttaen, jeoldae eolgul dwiro bbajima
gibonjeok ye ui ya (apeuro ga!) ape ga ye i ye
oneul museun yeonghwareul bolji do, kkeut nago eotteon jeonyeok meogeul ji do
naege mudjima, nan aju yemin hageodeun

na jom pigonhae tomato, mok malla jigeum na rooibos
wonrae wonrae wonrae wonrae geurae, that that that that that that that girl
bbosong bbosong eo yeoppeun, naega shilhjeung naji anhge
meori buteo balkkaji, You must to change the your mind

neon nae kkeoya (boo bukkeu bukkeu) mujogeon nae kkeoya (bukkeu bukkeu boo)
ttaereu reung ireona seo, jal ttaekkaji, neul naman saenggakhae
nae namja ya (naekkeo naekkeo naekkeo) yeongwonhi ma ma ma ma my boy
shimjangi dugeun dugeun babbajil geoya, yeah yeah yeah oh

gakkeum sshi geun teopeu hage ganjil ganjil ganjil reobge
il cho do tta bunhan saenggak deulji anh dorok
nobody came (came) between us (us)
no one could (koo) ever come above (bob)
peek a boo peek a peek a boo uh uh uh uh

neon nae kkeoya (boo bukkeu bukkeu) mujogeon nae kkeoya (bukkeu bukkeu boo)
ttaereu reung ireona seo, jal ttaekkaji, neul naman saenggakhae
(Eunji Namju) nae namja ya (naekkeo naekkeo naekkeo) (Eunji Namju) yeongwonhi ma ma ma ma my boy
shimjangi dugeun dugeun babbajil geoya, yeah yeah yeah oh

boo boo boo boo boo boo peek a boo
be be be be be be be be bad girl
boo boo boo boo boo boo peek a boo
be be be be be be be be bad girl

English Trans

I wanna be that girl
Who can be with you forever
So tell me
Will you be my boyfriend?

For example, this means,
I’ll tell you in easier words,
I picked you to be in my heart -
You may not believe it,
You may think it’s a dream (a dream) however,
I picked you

For now I have you in my heart
Your puzzled expression,
I know it’s hard to believe (believe)
No, no no no more of this
Don’t show me that expression, ever again!
Don’t make me,
who shines brightly, embarrassed
From head to toe

You have to change
The your style
Because you’re mine
Unconditionally, forever mine
Ring me up when you wake up
and when you go to sleep
Only think about me

You’re my boy forever
Ma ma ma my boy
Your heart is mine, forever beating for me
Yeah yeah yeah oh
When you take a picture with me
Never hide yourself
It’s good manners
Go in the front, yeah yeah

What movie we’ll watch today?
After we eat dinner
Don’t ask me!
I’m really sensitive
I’m just a tired tomato
I’m so thirsty right now, rooibos
Okay, I’m normally normally normally normally

That that that that
That that that girl
Smooth smooth, pretty
Don’t make me angry

From head to toe
You have to change,
the your style
Because you’re mine
Unconditionally, forever mine
Ring me up when you wake up
and when you go to sleep
Only think about me

You’re my boy forever
Ma ma ma my boy
Your heart is mine, forever beating for me
Yeah yeah yeah oh

Sometimes you’ll be like a tough guy
Ticklish, Ticklish, begint icklish
Don’t let a boring thought come to your mind
Nobody can come between us
Nobody can be above us

Peek a boo, Peek a, Peek a
Boo uh uh uh uh

Because you’re mine
Unconditionally, forever mine
You can’t go anywhere else but me, now
When you wake up until you go to sleep
You’ll think only of me
Because you’re my boy forever

Ma ma ma my boy
Your heart is mine, forever beating for me
Yeah yeah yeah oh

Boo boo boo boo boo
Boo peek a boo
Be be be be be be be
Be bad girl

Boo boo boo boo boo
Boo peek a boo
Be be be be be be be
Be bad girl

{source: melon, shared/translated by: sungmin@a-pink.net}

Short URL: http://www.plearnkid.com/?p=8947





Posted by 2DaysAgoKid on ก.ค. 27 2011. Filed under คำแปลเพลง, ฝึกภาษาจากเพลงฮิต, เพลงเกาหลี. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Reply

120x600 ad code [Inner pages]

Recently Commented

  • ao: ok
  • ao: good
  • pregnancy mom: ขอบคุณค่า
  • เอ๋: อยากทราบว่าฝากท้องครั้งแรกจะเส ียเท่าไร ถ้าเลือกคลอดแบบแพ็กเก็ท หรือต้องจ่ายหมดแต่ทีแรกเลย
  • ข้าวตู: ชอบกินหอยเชลล์มากคะ เห็นว่าที่โรงแรมเดอะ ทวิน ทาวเวอร์ มีเมนูเด็ด เกี่ยวกับหอยเชลล์ ว่าจะกินซะหน่อย