|

เพลง twinkle twinkle – Girls Day เนื้อเพลง แปลเพลง

เนื้อเพลง แปลเพลง to Eng  twinkle twinkle – Girls Day

[HANGUL & TRANSLATION]

Thai Translate by Plearnkid.com

내 말을 좀 들어봐. 오빤 정말 나빴어
Listen to what I say. Oppa you’re so bad.

ฟังนะ อะไรที่ฉันพูด พี่ คุณแย่จัง

내 맘을 왜 훔쳤어. 오빤 정말 못됐어
Why did you steal my heart. Oppa you’re so bad.

คุณเอาหัวใจขอฉันไป พี่ คุณแย่จัง

어쩜어쩜 어떡하면 난 좋아
What to do. What to do. What should I do.

ทำยังไง ทำยังไง  ฉันควรทำยังไง

웃지마 웃지마 너무 멋져 난 몰라
Don’t laugh at me. Don’t laugh at me. You’re so cool. I don’t know what do to.

อย่ามาขำฉัน อย่ามาขำฉัน คุณสุดจะเจ๋ง ฉันไม่รู้ จะทำอะไร
하지마 하지마 마마마마마마마마
Don’t bother me. Don’t bother me. Me me me me me me me me.

อย่ามากวนใจฉัน อย่ามากวนใจฉัน ฉัน ฉันนนนนนนนนนนนนน

가지마 가지마 마마마마마마마마
Don’t leave me. Don’t leave me. Me me me me me me me me.
อย่าทิ้งฉัน อย่าทิ้งฉัน ฉันนนนนนนนนนนน
I Love you
ฉันรักคุณ

슬쩍슬쩍 바라보지마
Glance glance, don’t steal a glance at me.

อย่ามอง อย่ามอง อย่าแอบมองฉัน
반짝반짝 내입술 바라보지마
Twinkle twinkle, don’t stare at my twinkling lips.

แสงระยิบระยับ แสงระยิบระยับ อย่ามาจองที่ปากอันวาวของฉัน
좋아하는 우리사이 멀어질까봐
It may make us drift away.

มันทำให้เรา หลงลอยออกไป

멀어질까 두려워
I’m afraid we may drift away.

ฉันกลัวเราอาจจะหลงลอยออกไป
(Fun fact : The last two line of lyrics are almost borrowed from the song ’round and round’ by Nami :) )
(แปลเพลงเป็นไทยโดย Plearnkid.com)
Hay. Boy!

เฮ้ คุณ

You make me feel like weak girl

คุณทำให้ฉันรู้สึกเป็นคนอ่อนแอ

Don`t worry baby Now I`m faling love
อย่ากังวล ที่รัก ฉันกำลัง ตกหลุมรัก

With U
คุณ

내 입술만 바라보는 나쁜 오빠 오오오
You only stares at my lips. Oppa you’re bad oh oh oh.
แค่คุณจ้องมองที่ปากของฉัน คุณพี่  คุณแย่จัง

틈만나면 힐끔힐끔 오빤 나빠 오오오
You glance at me whenever you can. Oppa you’re bad oh oh oh.
คุณแอบมองฉันเมื่อไรก็ตาม คุณทำได้ คุณพี่ คุณแย่จัง
몰라몰라 싫어져도 난 몰라
I don’t know. I don’t know. Even if it makes me hate you, I don’t know what do to.
ฉันไม่รู้ ฉันไม่รู้ ทั้งๆที่ มันทำให้ฉันเกลียดคุณ ฉันไม่รู้ ทำยังไง

웃지마 웃지마 장난만 좀 치지마
Don’t laugh at me. Don’t laugh at me. Just don’t toy with me.

อย่ามาขำ อย่ามาขำ แค่ไม่ใช่ของเล่น

하지마 하지마 마마마마마마마마
Don’t bother me. Don’t bother me. Me me me me me me me me.
อย่ากวนใจฉัน อย่ากวนใจฉัน ฉันนนนนนนนนนนนนน

가지마 가지마 마마마마마마마마
Don’t leave me. Don’t leave me. Me me me me me me me me.
อย่าทิ้งฉัน อย่าทิ้งฉัน ฉันนนนนนนนนนนนน
I Love you
ฉันรักคุณ

슬쩍슬쩍 바라보지마
Glance glance, don’t steal a glance at me.
มอง มอง อย่ามาแอบมองฉัน

반짝반짝 내입술 바라보지마
Twinkle twinkle, don’t stare at my twinkling lips.

แสงระยิบระยับ แสงระยิบระยับ อย่ามาจองที่ปากอันวาวของฉัน

좋아하는 우리사이 멀어질까봐
It may make us drift away.
มันทำให้เรา หลงลอยออกไป
멀어질까 두려워
I’m afraid we may drift away.
มันทำให้เรา หลงลอยออกไป

나의 사랑은 달라
My love is different.
รักของฉันคือความแตกต่าง
Come Come i feel inside
มานี่ มานี้ ฉันรู้สึกในนี้

자꾸자꾸 좋아져
I like you more and more.
ฉันชอบคุณมากขึ้น มากขึ้น
Love Love in sweety mind

รักรัก อยู่ในใจ

We make it so good (so good)
เราทำให้มันวิเศษ

We make it so Hot
เราทำให้มันเร้าร้อน

I wanna be your girl
ฉันอยากเป็นคนของคุณ

Let it all change!
ขอให้มันเปลี่ยนไปเถอะ

가까운 듯 멀어질 듯 알수가 없어
I can’t figure out if we’re close or distant.

คุณไม่เข้าใจ ถ้าเราใกล้กัน หรือไกลกัน
너와 빙글빙글 돌고 도는 사랑은 싫어
I hate my love is going round and round with you.
ฉันเกลียดคุณ รักของฉันกำลังหมุณรอบกับคุณ

이젠 그만 할까봐
I think I should stop loving you now.

ฉันคิดว่า ฉันไม่สามารถหยุดรักคุณได้เลยหละ
너무 아파서 미워
It hurts me too much so I hate you.
มันทำร้ายฉันเกินไป ฉันเกลียดคุณ

하지마 하지마 마마마마마마마마
Don’t bother me. Don’t bother me. Me me me me me me me me.
อย่ามารบกวนฉัน อย่ามารบกวนฉัน ฉันนนนนนนนนนน
가지마 가지마 마마마마마마마마
Don’t leave me. Don’t leave me. Me me me me me me me me.
อย่าทิ้งฉัน อย่าทิ้งฉันนนนนนนนนนนน

I Love you
ฉันรักคุณ

슬쩍슬쩍 바라보지마
Glance glance, don’t steal a glance at me.

อย่ามอง อย่ามอง อย่าแอบมองฉัน
반짝반짝 내입술 바라보지마
Twinkle twinkle, don’t stare at my twinkling lips.

แสงระยิบระยับ แสงระยิบระยับ อย่ามาจองที่ปากอันวาวของฉัน
좋아하는 우리사이 멀어질까봐
It may make us drift away.

มันทำให้เรา หลงลอยออกไป

멀어질까 두려워
I’m afraid we may drift away.

ฉันกลัวเราอาจจะหลงลอยออกไป

G.I.R.L 너만의 Lady
G.I.R.L The only Lady for you.
D.A.Y. Oh! 난 너의 Medic
D.A.Y. Oh! I’m your Medic.
G(G) I(I) R(R)L(L)

This is the Girls Day!!

[ROMANIZATION] Lyric Eng

Girls Day! Do you hear me? Listen!

nae mareul jom deureobwa. oppan jeongmal nappasseo

nae mameul wae humchyeosseo. oppan jeongmal motdwaesseo

eojjeomeojjeom eotteokhamyeon nan joha

utjiman utjiman neomu meotjyeo nan molla

hajima hajima mamamamamamamama

gajima gajima mamamamamamamama

I Love you

seuljjeokseuljjeok barabojima

banjjakbanjjak naeipsul barabojima

johahaneun urisai meoreojilkkabwa

meoreojilkka duryeowo

Hay. Boy!

You make me feel like weak girl

Don`t worry baby Now I`m faling love

With U

nae ipsulman baraboneun nappeun oppa ooo

teummannamyeon hilkkeumhilkkeum oppan nappa ooo

mollamolla sirheojyeodo nan molla

utjima jangnanman jom chijima

hajima hajima mamamamamamamama

gajima gajima mamamamamamamama

I Love you

seuljjeokseuljjeok barabojima

banjjakbanjjak naeipsul barabojima

johahaneun urisai meoreojilkkabwa

meoreojilkka duryeowo

naui sarangeun dalla

Come Come i feel inside

jakkujakku johajyeo

Love Love in sweety mind

We make it so good (so good)

We make it so Hot

I wanna be your girl

Let it all change!

gakkaun deut meoreojil deut alsuga eobseo

neowa binggeulbinggeul dolgo doneun sarangeun sirheo

ijen geuman halkkabwa

neomu apaseo miwo

hajima hajima mamamamamamamama

gajima gajima mamamamamamamama

I Love you

seuljjeokseuljjeok barabojima

banjjakbanjjak nae ipsul barabojima

johahaneun urisai meoreojilkkabwa

meoreojilkka duryeowo

G.I.R.L neomanui Lady

D.A.Y. Oh! nan neoui Medic

G(G) I(I) R(R)L(L)

This is the Girls Day!!

source; 민아매니저 dc inside (thanks)

Romanization by girlsdaydaily

translated by sen@girlsdaydaily

Translated Thai by Plearnkid.com

ขออภัยถ้าแปลผิดไป

Please do credit if the translation taken out :D


Short URL: http://www.plearnkid.com/?p=5474





Posted by 2DaysAgoKid on มี.ค. 18 2011. Filed under คำแปลเพลง, ฝึกภาษาจากเพลงฮิต, เพลงเกาหลี. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Reply

120x600 ad code [Inner pages]

Recently Commented

  • ao: ok
  • ao: good
  • pregnancy mom: ขอบคุณค่า
  • เอ๋: อยากทราบว่าฝากท้องครั้งแรกจะเส ียเท่าไร ถ้าเลือกคลอดแบบแพ็กเก็ท หรือต้องจ่ายหมดแต่ทีแรกเลย
  • ข้าวตู: ชอบกินหอยเชลล์มากคะ เห็นว่าที่โรงแรมเดอะ ทวิน ทาวเวอร์ มีเมนูเด็ด เกี่ยวกับหอยเชลล์ ว่าจะกินซะหน่อย