|

เพลง That Man – Hyun Bin เนื้อเพลง คำแปล

เนื้อเพลง คำแปล That Man – Hyun Bin (OST Secret Garden Part 2)

Lyrics&Trans
한 남자가 그대를 사랑합니다 그 남자는 열심히 사랑합니다
ฮันนัมจากา คือแดรึลซารังฮัมนีดา คือนัมจานึน ยอลชิมฮี ซารังฮัมนีดา
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 남자는 웃으며 울고있어요
แมอิล คือรีมจาชอรอม คือแดรึลตาราทานีมยอ คือนัมจานึน อุสซือมยอ อุลโกอิสซอโย

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
ออลมานา ออลมานา ทอนอรึล อิร็อคเค พารามานโพมยอ ฮนจา
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
อีพารัมคัดทึนซารัง อีคอจีคัดทึนซารัง เคซกแฮยา นีกานารึล ซารังฮาเก็ดนี

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
โชกึมมาน คากาอี วา โชกึมมาน ฮันบาล ทากาคามยอน ทูบาล โทมังคานึน
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 남잔 웁니다
นอลซารังฮานึนนาน ชีกึมโด ยอพเพอิสซอ คือนัมจาน อุมนีดา

그 남자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
คือนัมจานึน ซองกยอกี โซชิมฮัมนีดา คือแรซอ อุดนึนพอบึล แพวอดทัมนีดา
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 남자의 마음은 상처투성이
ชินฮันชินกูเอเกโด มดฮานึนแยกีกา มานนึน คือนัมจาเอ มาอึมมึน ซังช่อทูซองงี

그래서 그 남자는 그댈 널 사랑 했대요 똑같아서
คือแรซอ คือนัมจานึน คือแดล นอล ซารังเฮดแตโย ตกคัททาซอ
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
โต๊ะ ฮานาคัดทึน พาโบ โต๊ะ ฮานาคัดทึน พาโบ นารึล อานนาจูโก คามยอน อันเทโย

난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
นานซารังพัดโกชิพพอ คือแดยอ แมอิล ซกกือโรมาน คาซึม ซกกือโรมาน โซรีรึล จีรือมยอ
그 남자는 오늘도 그 옆에 있대요
คือนัมจานึน โอนึลโด คือย็อพเพ อิดแตโย
그 남자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
คือนัมจากา นารานึนกอล อานาโย อาลมยอนซอโด อีรอนึนกอน อานีโจ
모를꺼야 그댄 바보니까
โมรึลกอยา คือแตน พาโบนีกา

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
ออลมานา ออลมานา ทอนอรึล อิร็อคเค พารามานโพมยอ ฮนจา
이 바보같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
อีพาโบคัดทึน ซารัง อีคอจีคัดทึนซารัง เคซกแฮยา นีกานารึลซารังฮาเก็ดนี

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
โชกึมมาน คากาอี วา โชกึมมาน ฮันบาล ทากาคามยอน ทูบาล โทมังคานึน
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 남잔 웁니다
นอลซารังฮานึนนาน ชีกึมโด ย็อพเพ อิสซอ คือนัมจานอุมนีดา

ผู้หญิงคนหนึ่งรักคุณ
เธอรักคุณอย่างมากมาย
เบื้องหลังรอยยิ้ม เธอกำลังร้องไห้
ติดตามคุณไปเสมอเหมือนดั่งกับเงา

ฉันจะจ้องมองคุณไปอีกนานแค่ไหนกัน
รักที่ไม่ราบรื่น
รักที่ไม่มีอะไรดี
คุณจะยังรักฉันอยู่ไหม ถ้าฉันจะเก็บมันเอาไว้อย่างนี้

เข้ามาใกล้ๆ อีกนิดนึง
ฉันยังอยู่ข้างๆ คุณ
เมื่อคุณถอยหลังสองก้าวและฉันเดินไปข้างหน้าก้าวหนึ่ง
เธอร้องไห้

เธอเขินอาย
เธอจึงเรียนรู้ที่จะหัวเราะ
ในหัวใจของเธอที่เต็มไปด้วยคราบน้ำตา
อะไรอีกมากมายที่ไม่กล้าบอกใคร

เธอจึงตกหลุมรักคุณ
เพราะคุณก็เหมือนกับเธอ
ความโง่อีกครั้ง โง่อีกครั้ง
คุณไม่สามารถทิ้งฉันไปหลังจากที่ได้กอดฉันครั้งหนึ่งแล้วใช่ไหม

ที่รัก…
ฉันอยากเป็นคนที่ถูกรัก
เธอยังอยู่ที่นั่น
หัวใจของเธอยังคงร้องไห้อยู่เสมอ

คุณรู้ไหมว่าเธอคนนั้นคือ…ฉันเอง
คุณทำเป็นไม่รู้ ทั้งๆ ที่รู้อย่างนั้นหรือ
คุณไม่รู้หรอก
เพราะคุณน่ะมันโง่!

ฉันจะมองคุณไปอีกนานแค่ไหนนะ
ความรักอันโง่เขลา
ความรักที่ไม่มีอะไรดี
เธอจะยังรักฉันอยู่อีกไหม ถ้าฉันจะเก็บมันไว้คนเดียว

เข้ามาใกล้ๆ อีกนิดสิ
ฉันจะอยู่ข้างๆ คุณ
คนที่ก้าวถอยหลังสองก้าวเมื่อฉันเดินหน้าหนึ่งก้าว
เธอร้องไห้…

with eng sub

คำร้องไทย : 이슬-Isuel – mykoreabuddy.com
คำแปลไทย : viikii.net

Short URL: http://www.plearnkid.com/?p=5105





Posted by 2DaysAgoKid on มี.ค. 15 2011. Filed under คำแปลเพลง, ฝึกภาษาจากเพลงฮิต, เพลงเกาหลี. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0. You can leave a response or trackback to this entry

Leave a Reply

120x600 ad code [Inner pages]

Recently Commented

  • ao: ok
  • ao: good
  • pregnancy mom: ขอบคุณค่า
  • เอ๋: อยากทราบว่าฝากท้องครั้งแรกจะเส ียเท่าไร ถ้าเลือกคลอดแบบแพ็กเก็ท หรือต้องจ่ายหมดแต่ทีแรกเลย
  • ข้าวตู: ชอบกินหอยเชลล์มากคะ เห็นว่าที่โรงแรมเดอะ ทวิน ทาวเวอร์ มีเมนูเด็ด เกี่ยวกับหอยเชลล์ ว่าจะกินซะหน่อย